OC・FCの短期留学生が帰国して約1週間。
ようやく、長期交換留学生たちにも茶道体験をしてもらうことができました。
June 13 (Fri) – Long-term exchange students enjoying a tea ceremony, about a week after the short-term OC and FC students returned.








希望者3名が華道部にお邪魔させていただき、生け花を体験いたしました。
A special ikebana session with the Kado club.





書き損じハガキ援助金が交換留学生に贈呈されました。
贈呈式では、地域・国際交流センター長の宮﨑先生と代表3名によるお礼のスピーチがありました。
Aid money from unused postcards was donated to our exchange students. Thank you speeches were given by Director Miyazaki and three student representatives.




6月29日(日)、茨城県留学生親善大使に任命されることとなった交換留学生5名が任命式に参加しました。
全員、民族衣装が素敵です。
Congrats to the 5 new Ibaraki Goodwill Ambassadors! Aren't their ethnic costumes lovely?




留学生の日本語レベルに合わせて日本語指導を行う授業の最終回(兼任講師:山田先生の担当)では、留学生たちがオリジナルの物語を作って読み聞かせをする日本語学習の成果発表が行われました。
当センタースタッフも発表を見に行かせていただきましたが、「全員、ナレーションが上手だった」と好評でした。
For the last session of the Japanese class, the international students (under the guidance of instructor Ms. Yamada) presented original picture stories as the culmination of their studies. High praise from our staff who attended: "Excellent narration all around!"




