茨城キリスト教学園中学校高等学校

ドイツからの留学生

高校 2022.05.10

ドイツからの留学生

 4月から、高校2学年にドイツから長期の留学生Linaさんが来ました。
日々、日本語の上達を目指して一生懸命勉強しています。


Linaさんにインタビューをしてみました!!

Why did you decide to come to Japan as an exchange student?

I have always been fascinated with different cultures and loved every holiday where I went to a different country and learned something about  the people, traditions and food. So I decided that I wanted to experience an entirely different culture. In Germany, Japan often stands for delicious food, anime and cute things, so you could say that I was curious. In the future I would also like to work at the German embassy.


なぜ留学生として日本へ来ようと思いましたか?

私はいつも異文化に興味を持っていて、人々や歴史、食事などを学んだ海外の国へ行って、休日を楽しむことが好きでした。そのため、私は自分の国の文化と全く異なる文化を経験したいと思い、日本へ行くことを決めました。ドイツではよく日本の美味しい食事やアニメ、かわいいものが注目されています。それで私も興味を持ちました。将来はドイツ大使館で働くことを夢見ています。

Did you have any hardships coming to Japan?

Of course it was very unfortunate that Covid hit and I came to Japan later than I intended. The hardest thing was saying goodbye to my family and friends. I was very nervous before the flight and didn't sleep at all.

日本へ来るのに大変なことはありましたか?

もちろんです!!大変残念なことに新型コロナウィルスの流行により、予定よりも遅れて日本へ来ることになりました。しかし、最も困難を感じたのは家族や友達に別れを告げることでした。私は旅立つ前、とてもナーバスになり、まったく眠ることができませんでした。

How do you have fun in Japan?

In the time I have been here I have found it very enjoyable to try various kinds of food. The trip to Disneyland was also really amazing, although I was very nervous to meet everybody for the first time! I really want to try out different things with my host family and friends. At the same time, I'm very happy I joined the handbell club. It's lots of fun. 

日本ではどんなことが楽しいですか?

ここへ来て、いろいろな種類の食べ物にトライすることをとても楽しんでします。私は留学初日に学校のみんなに会うことに緊張していましたが、その日がディズニーランドへの遠足であったことは本当に良かったです。ホストファミリーや友人たちといろいろな楽しい体験をしたいと思います。また、ハンドベル部に入部できたことも楽しみの1つです!

Is it normal to speak English at your age in Germany?

German and English are very similar in some aspects, so maybe it's a bit easier to learn English if you know German. A lot of people my age have learned English at school and know at least the basics.

ドイツではあなた位の年齢で英語を話せるのは普通ですか?

ドイツ語と英語はある面でとても似ています。そのため、ドイツ語を知っていると英語は少し学びやすいかもしれません。多くの私と同じくらいの年齢の子は学校で英語を学んでおり、少なくとも基本は分かっています。

Have you felt any difference between Japan and Germany?

 There are a lot of differences! To begin with, the food differs a lot, but most people know that. Also, school is very different here. We don't have any school uniforms in Germany. Schools are much smaller and the type of teaching is just different. Unfortunately, we also can't enjoy clubs. But for me it's the small things that stand out, like sliding doors, small convenience stores and the weather.

日本とドイツの違いを感じていますか?

たくさんあります!!そもそも、みなさんご存じのとおり食べ物の違いは多いです。またここでの学校生活もとても違っています。ドイツでは制服はありませんし、学校はもっと規模が小さいです。また教え方も違っています。残念なことに私たちは学校での部活動を楽しむこともできません。しかし、そういったことは、日本の引き戸やコンビニ、天気などのように小さな違いです。

What challenges do you expect in this period in Japan?

The biggest challenge is of course learning the language and communicating with people. Also, I can not read much at this point in time, which makes some simple things like going to the supermarket a little bit of an adventure. I hope to make a lot of friends and learn Japanese quickly!

日本でチャレンジしたいことはなんですか?

最大のチャレンジはもちろん日本語を学び、みんなとコミュニケーションを取ることです。また、私は現段階で日本語を読むことができません。そのため、スーパーマーケットに行って品書きなどを読むことはちょっとした冒険です。私は多くの友だちを作って、早く日本語を学んで行きたいです!!

Message for Japanese students, teachers and host family.

 Hello to everybody who is reading this.
I was really nervous before coming here and worried a lot about all kinds of things. When I arrived at the airport in Tokyo,  everything seemed so unreal to me. Suddenly I realized I was thousands of kilometers away from my family. However, thanks to all of you who have been nothing but kind towards me, I really enjoy being here. I want to thank everyone for welcoming me with open arms. The first two weeks have been full of many amazing impressions and persons. I am really sorry if I forgot some names, I will try hard and  I hope to communicate with all of you. I want to do my best to learn Japanese and hope to get better quickly. Please don't be shy and talk to me. Let's have lots of fun and an amazing school year together.

日本の生徒の皆さん、先生、ホストファミリへのメッセージを!!

これを読んでいる皆さん、こんにちは。
私はここに来る前はとてもナーバスでした。また、たくさんのことを心配していました。東京の空港に着いたとき、私にはすべてが現実でないように見えました。突然、家族から何千キロも離れたところにいることを実感しました。しかし、何も知らないにもかかわらず、私に親切にしてくれた人たちに感謝しています。
 私はここでの生活を本当に楽しんでいます。私は腕を広げて私を迎え入れてくれた皆さんにお礼を言いたいです。最初の2週間はたくさんの感激することや人々の振る舞いがありました。もし私がこの期間に出会った人の名前を忘れていたら、本当に申し訳ないです。これからみんなの名前を覚えたいです。私の日本語はまだまだ下手ですが、私はみんなと交流していきたいです。日本語を学ぶことに努力し、すぐに上達させていこうと思っています。ぜひ遠慮せずに私に話しかけてください。ぜひ一緒に素敵な学校生活を送り、楽しみましょう!!

最後の質問はドイツ語でも答えてもらいました!!

Hallo an Alle die das hier lesen.
Ich war wirklich nervos bevor ich hierher gekommen bin vnd habe mir uber alle moglichen Dinge Sorgen gemacht. Als ich angekommen bin am Flughafen von Tokio schien alles noch so unreal, plotzlich bin ich tausende kilometer von Zuhaunse weg. Aber dank allen fie nichts als freundlich zu mir waren, geniebe ich es wirklich hier zu sein. Die ersten zwei Wochen waren voll von vielen unglaublichen Eindrucken und Personen. Es tut mir wirhlich leid wenn ich einige Namen vergesse, ich versuche mein besres um mich an alle zu erinnern.
 Mein Japanisch ist immer noch ziemlich schlecht, aber ich hoffe ich uann holzdem mit allen reden. Ich mochle mein Bestes geben und schnell Japanisch lernen. Bitre seit nichit zu schuchtern um mit mir zu sprechen! Lass uns  viel Spab und ein schones Schuljahr Zusammen haben! 
下手だから…と恥ずかしがっていましたが、日本語で名前を書いてもらいました!!

きちんと書けてますよ!!